Плочи от «Балкантон»
Виртуална клавиатура
Форматиране на текста
Нагоре
Русский
English
Вход
30371 коментар
Първа
  «  
Предишна
  «  
 / 1519
  »  
Следващата
  »  
Последна
Изображение
4
3
3 участника имат този албум
ВНМС 7484
Изображение
Изображение
4
3
3 участника имат този албум
ВНМС 7484
Изображение
Chief Artisitc Director and Conductor - Kiril Stefanov Conductor of the Choir - Lyudmila Dimova Conductor of he Orchestra - Stoyan Stoyanov 1 1. Neven tsufti (A Marigold Blossomed)............. 1 18 (sung in the "na atsane" manner) perf. by Zdravka and Pirinka Hristov 2. Pousti bili, Yano le (Oh Those Wretched Lads from Thessaloniki, (Yana) ................2.50 perf. by M. Tomova and Zh. Gavrilova, acc. on tamboura by K. Traikov 3. Zlato mome (Zlata Maiden) .... 0.59 (sung in the "na visoko" manner) 4. Greini, greini, yasna mesechino (Shine On, You Bright Moon).......2.40 perf. by N. Vulchanova and P. Kostova 5. Pirinska svatba (Pirin Wedding) . . 2.15 soloists Z. Hristova 6. Zvonche drunka (A Little Bell Is Ringing)..............3.11 soloists Zdravka and Pirinka Hristov 7. Ya ti postilam shareni chergi (I'm Covering the Floor with Multi-Coloured Rugs for You)......3.00 soloist R. Stoimenova 8. Koi ke ti nosi beloto kepe (Who Will Wear You White Cap)........2.20 9. Parapounovata (Parapounov's Song).................4.40 soloist I. Argirov 2. 1. Shetnal se Yane (Yane Roamed About)................2.45 soloist I. Argirov 2. Zatoupali tapane (Big Drums Were Beating) ...............2.36 perf. by T. Surbinska 3. Zamruknalo e maloi momiche (Night Overtook A Little Lass) 3.25 perf. by R. Stoimenova 4. Tri godini, libe (It's Been Three Years, Sweetheart) .............3.45 perf. by I. Argirov 5. Shto pesna se pee (Many a Song They Sing)................ 3.35 perf. by R. Stoimenova 6. Sleznal mi Delchev (Delchev Went Downhill)............2.45 7. Pirinska mladost (Pirin Youth).........................................3.40 Arr. by S. Stoyanov (A - 4), Music by N. Kaufman (A - 5), K. Stefanov (A - 6, 7, 8, 9; B - 1, 2, 3, 4, 5, 6), D. Yanev and S. Stoyanov (B - 7) Complied by Lyudmila Dimova Music editor - Lilyana Hristozova
Изображение
4
2
2 участника имат този албум
ВНМС 7482
Изображение
Изображение
4
2
2 участника имат този албум
ВНМС 7482
Изображение
Изображение
4
2
2 участника имат този албум
ВНМС 7482
Изображение
Изображение
4
2
2 участника имат този албум
ВНМС 7482
Изображение
А1. Запей, земя / Sing, My Land (текст И. Генов) 3:10 2. Кукерски ритми / Mummers' Rhythms 2:15 3. Айде, цъфти, Ружо / Come Blossom, Ruzha (текст Б. Калайджиев), солист Т. Костова 2:34 4. Кавали свирят / Kavals Are Playing - солисти Т. Костова и Н. Вълчанова 3:04 5. На пазар да ода / I'm Going To The Market - изп. Т. Сърбинска 2:45 6. Излезла е бела Рада / White And Beautiful Rada Has Gone Out - изп. П. Костова 3:10 7. Одам, одам по Пирина / I'm Climbing the Pirin Mountains - изп. М. Томова и Ж. Гаврилова 3:05 8. Бела Демяна / White And Beautiful Demyana - солисти К. Костадинова и И. Аргиров 2:15 В1. Снощи отидох у Мелника града / I Went To Melnik Last Night - изп. Р. Стоименова 4:00 2. Ой, Яне, Яне / Oh, Yane, Yane - изп. К. Костадинова 2:20 3. Оди, Тудоро, в градина / Go in the Garden, Tudora - изп. Т. Костова 2:20 4. Лиляно моме / Lilyana Maiden - изп. И. Аргиров 3:00 5. Мелодии за тамбура / Melodies for Tambours - солист И. Ганев 3:12 6. Ой, Дана, Дана / Oh, Dana, Dana 1:25 7. Янтра на Струма тихом говори / The Yantra River Whispered to the Struma River (текст С. Етърски) 2:55 8. Древна земя / Ancient Land (текст Е. Евтимов) 3:00 Музика: К. Стефанов (А — 1, 3, 4, 5, 6, В — 1, 2, 4, 6, 7, 8), Н. Стойков (А— 2), Р. Иванов (А—7), А. Кокарешков (А—8, В—5). Аранжимент Р. Иванов (В—3) Главен художествен ръководител и диригент - Кирил Стефанов Диригент на хора - Людмила Димова Диригент на оркестъра - Стоян Стоянов
Изображение
6
3
3 участника имат този албум
ВНА 10184
1978
Изображение
Изображение
6
3
3 участника имат този албум
ВНА 10184
1978
Изображение
Изображение
9
ВТА 10540
1980, дата на запис: 1980
Изображение
Изображение
3
2
2 участника имат този албум
ВОК 2816
Изображение
Изображение
3
2
2 участника имат този албум
ВОК 2816
Изображение
Изображение
2
2
2 участника имат този албум
ВНК 3548
Изображение
Изображение
5
3
3 участника имат този албум
5702
Изображение
Изображение
5
3
3 участника имат този албум
5702
Изображение
Изображение
13
2
2 участника имат този албум
ВОА 383
Изображение
Изображение
13
2
2 участника имат този албум
ВОА 383
Изображение
Изображение
6
1
1 участник има този албум
ВЕН 487, ВЕА 487
1966
Изображение
Изображение
6
1
1 участник има този албум
ВЕН 487, ВЕА 487
1966
Изображение
Изображение
3
3
3 участника имат този албум
ВТА 12107
1988
Изображение
Изображение
4
3
3 участника имат този албум
ВАА 1517
1974, дата на запис: 1973
Щастлив е оня народ, които има своите жреци на смеха — животворния, проницателен и лековит смях, изтръгнат от човека, за да сече бурените на злото, да открива дребнавото и пошлото в живота, да отпраща с широк замах пороците на обществото в миналото. Пред нас е снимката на мъж - слабо лице, плешиво чело, очила с тъмна рамка, риза с папионка. "Типичен славянски интелектуалец“, е казал един френски лекар. Това е Стефан Назаров Костов, или Костич — както са го наричали неговите приятели, или Ст. Л. Костов — име, с кое то е останал завинаги в нашата културна история. По професия — етнограф, по призвание — комедиограф, той отлично съчета образованието и таланта и даде на българската наука своите изследвания върху творческия гений на народа, а на българския театър — смеха, с който воюваше срещу тъмните герои на своето време. Интересите му към науката и литературата вървяха успоредно. Той издаваше научни трудове върху веществената културана нашия народ, неговите нрави и обичаи и в същото време правеше първите си скромни опити в театралното поприще. Литературният талант на Ст. Л. Костов разцъфтя доста късно, въпрски че още като студент той пишете малки хумористични разкази. Отрано обичаше и театъра, правеше преводи на френски и немски пиеси, но насочването му към комедията бе малко неочаквано и случайно. "...Нашата действителност е пълна с такива типове, че без да си писател, ще пропишеш ", писа той и на бял свят излезнаха: „Мъжемразка", „Пред изгрев слънце", „Златната мина", „Големанов", „Член 233", „Скакалци", „Новото пристанище", „Вражалец", историческата пиеса „Симеон", психологическата драма „Тя и двамата", „Комедия без име", „Женено царство", „ Дьржавните липи" и др. Ст. Л. Костов, най-видният български комедиограф, бе и първият, който отреди самостоятелно място на комедията в нашата литература от двадесетте години. Когато името му започна да се появява по театралните афиши, сърбите вече имаха Нушич, румънците — Караджале. Българите бяха малко закъснели, но Ст. Л. Костов запълни бързо празнината, догони съседите ни и остави един солиден фонд в българското театрално съкровище. В. Илиева
Първа
  «  
Предишна
  «  
 / 1519
  »  
Следващата
  »  
Последна